Nouveau fil de lin, nouvelles teintures – New linen thread, new dyes

J’ai repris quelques teintures sur des fils de lin. Après des essais en 2022 pour un tissage que je voulais réaliser, j’ai continué à affiner un peu et cette année je voudrais essayer d’autres couleurs que le rouge, le bleu et le noir. Pour voir ces résultats, c’est par ici. En dehors du magnifique fil dentelle Bockens, je me suis procuré du fil chez Fonty, du lin cultivé et filé en France qui est très beau! De titrage Nm 15/2, il est fin et résistant, il faut absolument que je trouve le temps de faire un petit tissage aux tablettes avec. Le voilà à droite (à gauche, c’est mon lin habituel, de bonne qualité également)

I did some linen threads dyeing again. After trying in 2022 for a weaving I wanted to make, I’ve continued to refine the recipes a bit and this year I’d like to try colours other than red, blue and black. To see these results, click here. As well as the magnificent Bockens lace thread, I bought some thread from Fonty, linen grown and spun in France, which is very beautiful! Nm 15/2, it’s fine and strong, and I absolutely must find the time to do a little tablet weaving with it. Here it is on the right (on the left, it’s my usual linen, also of good quality)

Après un lavage à l’eau très chaude avec un peu de soude, j’ai utilisé la méthode de l’engallage/alunage pour le mordançage. D’abord un bain de galles (20%, galles du chêne à galles) puis un bain à l’alun (20%) le jour suivant. Le troisième jour, c’était teinture avec de la garance à 100%. Voilà le résultat dont je suis assez contente! Remarquez la couleur des liens en laine qui sont orangés et pas rouges…
Le mordançage et la teinture des fibres végétales (cellulosiques) n’a rien à voir avec celui des fibres animales (protéiques), c’est une question de chimie et de molécules et c’est un sujet passionnant! Si vous voulez aller plus loin, je conseille la lecture de cet article: Delamare, François, et Bernard Monasse. « Le rôle de l’alun comme mordant en teinture. Une approche par la simulation numérique ». L’alun de Méditerranée, édité par Philippe Borgard et al., Publications du Centre Jean Bérard, 2005, https://doi.org/10.4000/books.pcjb.605.

After scouring, I used the gall/alum method for mordanting. First a gall bath (20%, oak galls from the Quercus infectoria tree) followed by an alum bath (20%) the next day. The third day the threads were dyed with 100% madder. I’m quite happy with the result! Note the colour of the wool ties, which are orange rather than red…
The mordanting and dyeing of plant fibres (cellulose) has nothing to do with that of animal fibres (protein), it’s a question of chemistry and molecules and it’s a fascinating subject.

J’avais déjà teinté un peu de ce lin français avec de l’indigo en fermentation, la tentation était trop forte d’en faire un drapeau pour la photo!

I had already dyed this French linen with indigo (fermentation vat) and the urge to make a little French flag for the photo was too strong!

Cette année, j’ai tenté la teinture en jaune avec de la gaude: comme le lin est naturellement gris clair, c’est un jaune particulier qui est arrivé! Il est actuellement en test de tenue à la lumière. J’aimerais bien réussir à faire de beaux verts également, aussi bien avec ajout de fer qu’en double teinture jaune sur indigo. Une fois que je démarre avec quelque chose de nouveau, c’est toujours difficile de me limiter…

This year I also tried yellow dyeing with weld: as the thread is naturally light grey, it’s an interesting shade of yellow that emerged! It’s currently going through lightfastness tests. I would like to make some greens, by adding iron as well as using a double dye method with indigo. Once I start something new, it’s always difficult to contain myself…

A l’ombre – In the shade
Et au soleil! – And in the sun!

Je voudrais essayer de blanchir le fil pour voir, est-ce que quelqu’un a déjà essayé avec de l’eau oxygénée? Pour des tissus c’est plus simple il « suffit » de les laisser au soleil, mais pour le fil on risque d’avoir un blanchissement irrégulier avec cette méthode. Je cherche donc des alternatives n’utilisant pas des produits trop toxiques! Je hais l’odeur d’eau de Javel et je ne pourrais pas utiliser un quelconque produit blanchissant à base de chlore…

I would like to try to bleach linen thread, has someone already tried with hydrogen peroxyde? For fabrics, it’s easier as you « just » have to use sunshine, but I’m not sure this method will work for thread, therefore I’m looking for non toxic alternatives! I hate the smell of bleach and could’nt use anything chlore-based…

Cet article, publié dans Expérimentations, L'Atelier de Micky, Teintures, Uncategorized, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

4 Responses to Nouveau fil de lin, nouvelles teintures – New linen thread, new dyes

  1. Avatar de Inconnu Anonyme dit :

    Ce rouge est sublime, je suis toujours admirative des couleurs que vous obtenez. Demain je commence un stage d’indigo couleur que j’ai connue grâce à vous, de 3jours et demi tout près de chez moi et j’ai bien sûr sauté dessus tellement c’était inespéré. Je penserai à vous car je ne manque jamais aucun de vos articles. Bien à vous.

  2. Avatar de Inconnu Anonyme dit :

    C’est fou comme la brillance du lin met en valeur la couleur je trouve… !

  3. Avatar de Inconnu Anonyme dit :

    Magnifique ! La brillance du lin ajoute un ptit truc en plus à tes couleurs !

Répondre à mickyschoelzke Annuler la réponse.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.