Voici quelques images des travaux de teinture d’octobre et début novembre… il y a eu énormément de travail, entre la réalisation des stocks avant l’hiver, les commandes particulières des clients ainsi que pas mal de tissus!
Here are some images from the dyes in october and beginning of november… There has been a lot of work, stocking up for the winter months and custom-dyeing for clients, as well as some fabrics!
Beaucoup de teintures commencent par le mordançage – A lot of dyes start with mordanting
J’ai appris à être mieux organisée… I’ve learned how to be more organised…
C’est très important quand les volumes sont relativement grands… It’s important when volumes are quite big…
Variations de garance – Madder variations
Couleurs d’automne – Fall colors
Parfois on doit faire des choses différentes en même temps – Sometimes you have to do different things at the same time
C’est toujours un peu laborieux de faire sécher les écheveaux et surtout les tissus avec l’arrivée des mauvais jours. Les endroits secs et plus chauds de la maison sont vite envahis et je suis toujours soulagée quand je termine tout ce qu’il me faut début novembre…
It’s always tedious to get everything dry whan the weather becomes uncomfortable. The few dry and warmer spots of the house soon become cluttered with skeins and fabrics and I’m always relieved when I get everything finished by the beginning of november…
Ensuite il faut mettre en pelotes, étiqueter, envoyer ou mettre en ligne. Then it’s time to wind into balls, label, send or put online.
















Que de travail ! Félicitations. Magnifique toutes ces couleurs. J’envie toutes tes connaissances. Bonnes fêtes de fin d’année.
Petite question supplémentaire, en quoi consiste le mordançage ?
Le mordançage c’est la préparation des fibres avant la teinture, généralement avec de l’alun (sans ça, certaines teintures ne se fixent pas).
Très bonnes fêtes de fin d’année de ma part aussi!
Amitiés,
Micky
Merci Micky.
What fabulous pictures… hope you’re recovered from that burn which sounded horrible.
A friend who was card weaving at the spinning group in Caussade, ( Françoise Dupéty is a member of the group and has been teaching me to dye, little step by little step)showed me the notes she used to teach herself which came from your web site. Hope to have a go once I.ve spun some more thread. Thank you for your help all be it in advance ! So sorry I missed out on the chance to meet you during the summer during a fleeting visit to Laine et Lot.
Wishing you a very happy Christmas and good things in 2018.
Sue Mortimer
>
Thank you Sue! You should definitely try dyeing, fascinating endeavours!
Happy Christmas to you too!
Vraiment superbe 🙂 Bonne année 🙂
Quel magnifique travail !
Moi, qui commence à apprendre à filer, je me rend bien compte de la quantité d’heures nécessaires.
Je t’adresse mes meilleurs vœux de bonheur, santé (j’espère que ta jambe va mieux), une
année 2018 très productive, créative et encore remplie de belles rencontres.